Внимание! Сайт не гарантирует того, что представленный текст разрешён по возрасту. Не рекомендуется пользоваться сайтом, если вам меньше 18 лет.
" ... Баню спас кризис: в 2008 году люди с ресторанов и дорогих фитнес-клубов переориентировались на более традиционные виды отдыха — посещаемость общественных бань начала расти. «В Москве в сегменте общественных бань было две группы — Сандуны и все остальные, — замечает Букин. — Мы пошли своим путем, одними из первых предложили формат бани семейного типа». Кроме двух общих отделений на 200 мест в «Варшавских банях» работает комплекс «Бани мира» — это номера, рассчитанные на семью или компанию, их аренда стоит от 6 000 до 10 000 рублей за час. Однажды в одном из номеров отмечали свадьбу, а по выходным номера арендуют дамы для девичников. В отличие от скомпрометировавших себя в 1990-е годы частных саун, настоящая русская баня способствует укреплению семьи, уверяет пармейстер Гарипова. «После парения и SPA-процедур женщина возвращается домой добрая, радостная и теплая. Муж это видит и говорит: ходи чаще, я тебе денег буду давать!» — рассказывает пармейстер историю одной из своих клиенток. ... "
" ... Гораздо интереснее, впрочем, другие результаты исследования. Из первых десяти городов восемь расположены в немецкоязычной Европе: три в Германии, три в Швейцарии и один в Австрии. То есть кризис с беженцами никак не повлиял на притягательность той же Германии. А вот англосаксонские страны классического капитализма — США и Великобритания — оказались представлены очень слабо. Первый американский город, попавший в список, — Сан-Франциско — на 34-м месте. Всего от США в список топ-200 попали 17 городов. Первый британский город из шести — Лондон с 41-м местом. Таким образом, старая добрая континентальная Европа лидирует безоговорочно. Можно сделать вывод, что для потенциальных сотрудников важны не только экономические свободы, но и социальная защищенность, а также минимальный уровень военных расходов и вовлеченность страны пребывания в военные конфликты. ... "
" ... Да, и это изматывает. После недели существования группы я неожиданно для себя сделал субботу выходным днем, что вызвало неописуемый восторг всех участников. В разговорах про «Шар и крест» часто звучит, что я изобрел что-то новое, но группы по продаже искусства в Facebook в том или ином виде существовали и раньше. Я просто сформулировал уютные правила для определенного круга людей, друзей, галеристов, искусствоведов, журналистов и остальной тусовки, которая в Москве насчитывает порядка пятисот человек. Я думал, что, если откликнется хотя бы половина, это уже будет прекрасный междусобойчик, который сможет кому-то помочь. Люди, которые включились первыми, создали стиль, культуру этого процесса, которая помогла присоединиться тысячам. Я не умаляю своей заслуги в изобретении правил, но эта эмоционально заряженная, позитивная, добрая и веселая среда, которую родили и поддерживают участники, помогла всеобщему признанию. Понятно, что за такой группой надо ухаживать именно самому, перепоручать это никому нельзя. Моя помощница взяла на себя практически весь фидбэк, а в модерации самих постов мне помогает мой друг Иван Лунгин, с которым у нас во многом совпадают взгляды на искусство, а когда не совпадают, то еще лучше — значит, он добавляет что-то из того, что мной осталось незамеченным. ... "
" ... Мужчине в наше время уже не так важно насколько красивая и добрая девушка находится рядом с ним. Ему нужен партнер! Человек, на которого он не просто сможет положиться, но и который будет для него настоящим другом и приятным собеседником. И если женщина не сможет стать для своего избранника такой, то со временем с ней поступят так, как обычно поступают со старым телефоном или автомобилем — заменят на новую модель. Каждая женщина должна понять, что любые изменения в жизни — стать лидером или сделать короткую стрижку — не должны быть результатом социального давления или модной тенденции. Сначала необходимо определить, сформировался ли у вас этот запрос и только потом что-то предпринимать. ... "
" ... Переводчику Андрею Замилову со сборником пришлось повозиться — герои говорят на разных диалектах (например, Китару из новеллы «Yesterday» “говорил на почти идеальном кансайском диалекте” при том, что «родился и вырос в токийском квартале”) и просто на очень разговорном японском. Так что в русском переводе можно встретить и интересно переданный акцент («Эрика добрая. Прыгожая. Па характару прамая, мазгавитая. Гэта я гарантырую. Не пажалеишь!») и грубоватые выражения, и даже нецензурную лексику. И тем интереснее читать. Это не привычный герой Мураками, любитель хорошей музыки, наблюдатель и путешественник, чутко реагирующий на движения собственной души. Это иной тип героя и иной тип рассказа. «Русский голос» Харуки Мураками Дмитрий Коваленин, в чьем переводе в России узнали самого популярного японского автора, о новой книге сказал, что «если ее поделить на шесть частей, мы убедимся, что каждая из этих частей по своему размеру больше, чем стандартный рассказ. То есть это будет все равно не малый формат, а что-то среднее между рассказом и романом. Он в таком формате еще не работал». ... "