Внимание! Сайт не гарантирует того, что представленный текст разрешён по возрасту. Не рекомендуется пользоваться сайтом, если вам меньше 18 лет.
" ... «Реальность» хитра и часто напоминает насекомое-палочника: в неподвижном виде — ветка, но как только объект шевельнется, сразу видно, что это типичный представитель phasmatodea (от древнегреческого φάσμα — привидение, призрак, фантом). Таких целый отряд, называемый по-русски «привидениевые». В природе это экзотика, зато в политической, экономической и прочей социальной реальности обитают сплошные phasmatodea. В обычной жизни мы вообще не видим, а тем более не понимаем, что происходит, пока что-то в экономике или политике более или менее ощутимо не шевельнется в ту или иную сторону. ... "
" ... Есть такой хороший старый английский афоризм «Dog eat dog» (Да сожрет собака собаку). Но в этом деле все отнюдь не так. При любом исходе дела проиграют те, кто сейчас читает в Twitter сообщения из Высокого суда. Выиграет Березовский — Абрамович покривится, но заплатит, потом что-нибудь ценное снова купит не за свои (читай за ваш, читатели Твиттера, счет), продаст какому-нибудь госконцерну и останется при своих или даже в наваре. Борис Абрамович, если выиграет, начнет, как известный орел из древнегреческого мифа, вооруженный деньгами и прецедентами, парить над лондонским и иными судами и дальше клевать печень приближенных к власти олигархов (читай — ВВП и Ко). Кто из вас считает Бориса Абрамовича главным демократом, а его спонсирование благородной целью? Выигрыш одного — новые интересные судебные процессы с разоблачениями, выигрыш другого — новые игроки для «Челси». ... "
" ... Неаполь – непростой город, его невозможно свести к литературному или социологическому определению. Я ощущаю его своим городом, городом моих предков. В нем словно течет долгий поток событий — моего личного опыта и опыта других людей, которые вместе со своими голосами живут в моей памяти. Со своими голосами — это важно. Невозможно представить себе Неаполь без звучания его диалекта. Он присутствует на всех ступеньках социальной лестницы. Я знакома с очень состоятельными и с очень образованными людьми, знающими несколько языков и тем не менее во всех ситуациях использующими неаполитанский – как плебейские его варианты, так и невероятно изысканные литературные формы. Однако мои отношения с диалектом никогда не были хорошими – как с его грубой формой, так и с самой утонченной. На то много причин, упомяну одну, которая, возможно, включает все остальные. Но сначала расскажу о том, что долго меня терзало. Когда я училась в школе, мне часто задавали сделать перевод на итальянский с латыни и древнегреческого или, к примеру, перевести на современный язык сотню стихотворных строк XVI века. Если я торопилась, заданий было много, я не успевала их сделать, порой мне становилось плохо: я начинала воспринимать языки как поток голосов, которые накладываются друг на друга и звучат сквозь столетия — нечто вроде театра у меня в голове, мертвые и живые говорили хором, и гул их голосов лишал меня сил. Теперь со мной такого уже не бывает, но с неаполитанским все осталось как прежде, причем куда ярче, чем в школьные годы. У неаполитанского такая звуковая мощь, такая разрушительная эмоциональность, что жалко было бы запирать его в рамках алфавита, как тигра в клетке. Когда я пишу, я за ним наблюдаю, не подпускаю близко, обращаюсь с ним осторожно. При этом я полностью исключаю его ироническую-патетическую-сентиментальную-добродушную тональность. Я предпочитаю агрессивный, саркастичный диалект, представляющий угрозу для женщин, о которых я рассказываю. ... "
" ... Проект назван в честь древнегреческого бога Протея, который считался хранителем знаний и мог принимать разные облики. Эта способность стала источником вдохновения для создателей проекта — станция будет строиться из модулей, чтобы ее можно было улучшать и расширять различными способами. Это поможет увеличить спектр проводимых исследований — от поиска новых лекарств до экологичных способов производства продуктов питания и изменений климата. ... "