Внимание! Сайт не гарантирует того, что представленный текст разрешён по возрасту. Не рекомендуется пользоваться сайтом, если вам меньше 18 лет.
" ... ...Творчество Карамзина и его издательская деятельность были подчинены определенной программе. Он понимал, что занудные поучения, которыми увлекался Новиков и другие русские просветители, мало способствуют улучшению общественного климата и смягчению нравов. Важнее было привить публике хороший вкус, ввести ее в европейский гуманистический культурный контекст. «Московский журнал» знакомил русского читателя с актуальной европейской литературой: Карамзин печатал в нем переводы Жана Мармонтеля, Лоренса Стерна, «Оссиана» (мистификации шотландца Джеймса Макферсона, выдававшего свои сочинения за произведения древнего кельтского барда) и других модных авторов. «Бедная Лиза» и другие творения самого Карамзина, а также Ивана Дмитриева, Юрия Нелединского-Мелецкого и прочих его соратников по «Московскому журналу» были ориентированы на современную европейскую сентиментальную (в терминологии Карамзина, «чувствительную») литературу и служили той же цели. ... "
" ... Впрочем, подобные мистификации — дело прошлое. После того как в 2004 году авторитетный журнал о табаке Cigar Aficionado процитировал Эйра как Коула Тернера, он заявил репортерам, что Тернер был просто маркетинговой уловкой. Это, конечно, не означает, что Эйр утратил вкус к вульгарным шуткам: иногда вместо визитных карточек он раздает трусы-стринги. А первого апреля прошлого года Эйр официально извинился перед посетителями своего сайта за то, что спьяну проиграл в покер компанию Bodog владельцу Virgin Ричарду Брэнсону. ... "
" ... Уже в семидесятые годы прошлого века образ дегустатора в массовом сознании был окружен примерно равным количеством мистификации, иронии и даже сарказма. Вспомните все несчастья, свалившиеся на обаятельного героя Луи де Фюнеса в фильме 1976 года «Крылышко или ножка?». ... "