Внимание! Сайт не гарантирует того, что представленный текст разрешён по возрасту. Не рекомендуется пользоваться сайтом, если вам меньше 18 лет.
" ... «Прощание с иллюзиями» Владимир Познер написал по-английски 21 год назад. В США эта автобиография почти 20 недель была в списке бестселлеров «The New York Times» и принесла автору сумасшедший, по советским меркам, гонорар — $100 000. На русский Познер перевел книгу только в 2008 году и еще три года размышлял, как отразить прошедшие 18 лет в рукописи. «Прощание с иллюзиями» — мемуары человека с невероятной для советского журналиста судьбой: родился в Париже, в пять лет гулял с мамой по Ницце, в семь пошел в школу в Нью-Йорке, в 17 лет закончил учебу в Берлине и только год спустя впервые приехал в Москву. Читая «Прощание с иллюзиями», важно помнить, что она писалась не мэтром российской журналистики, а молодым человеком, который, получив европейское воспитание, попал в советскую действительность и тогда искренне считал Советский Союз лучшей моделью государственного устройства. И современная часть книги — это тоже прощание с иллюзиями. ... "