Внимание! Сайт не гарантирует того, что представленный текст разрешён по возрасту. Не рекомендуется пользоваться сайтом, если вам меньше 18 лет.
" ... Clover Estate начала работать по сложным кейсам — Комогоров называет их «хотелками» — для самых разных компаний. Например, свободных помещений в нужном месте нет. Или собственный отдел развития не знает выходов на владельца точки. Или знают, но в конфликте, потому что в кризис 2008 года не слишком хорошо расстались. Или арендодатель наотрез отказывается общаться с наемными менеджерами, а вот собственник сторонней компании как собеседник вполне его устраивает. «Мы знаем, в какие двери стучаться и все подводные камни», — говорит Комогоров. ... "
" ... Большое значение имеют условия содержания, отношение персонала и поддержание связей с внешним миром. У Ассоциации «Агора» было дело в Казани, где девушке, обвинявшейся в сбыте наркотиков, суд назначил принудительные меры. Она провела в больнице три года, после чего ее родственники обратились за помощью к юристу, утверждая, что она неопасна и вполне может быть освобождена. Больница наотрез отказывалась это делать, поскольку из-за нехватки медперсонала заинтересована в удержании тихих пациентов. Парадокс в том, что от буйных и проблемных стараются избавиться, а спокойных, наоборот, удерживать. Потребовался год постоянных судебных баталий, подключения специалистов, внимания прессы, жалобы в Европейский суд по правам человека, чтобы психбольница «отторгла» девушку. Она уже два года живет в семье без каких-либо эксцессов, ее даже с амбулаторного лечения сняли. ... "
" ... В первом, авторском варианте «Одного дня» мата было существенно больше, нежели в том, что дошел до наших дней. Прежде чем повесть опубликовали в журнале «Новый мир», ее вычитывал главный редактор издания Александр Твардовский. Он посчитал, что некоторые особенно крепкие выражения необходимо смягчить и кое-где заменить букву «х» на «ф». Солженицын относительно легко пошел на компромисс, и в тексте появились «маслице да фуяслице», «поднимется-фуимется» и «подъемник-фуемник». Лишь с одним словом, которое сегодня наверняка встанет поперек горла блюстителям нравственности, писатель наотрез отказался расставаться: Солженицын утверждал, что оно вполне литературное и образовано с помощью корня «смех» и суффикса «ечк». ... "
" ... Мне тоже так казалось, но он просто наотрез отказался читать и как-то участвовать в процессе. Он увидит спектакль только на премьере. ... "
" ... Получив от антоновцев «добро» на увеличение массы второй ступени до 275 тонн, конструкторы НПО «Молния» понимали, что в процессе рабочего проектирования масса может вырасти еще, и стали «давить» на Киев — еще больше увеличить грузоподъемность «Мрии», чтобы оставить себе хотя бы небольшой запас. Но здесь разработчики «Мрии» проявили твердость, наотрез отказав «Молнии». ... "