Внимание! Сайт не гарантирует того, что представленный текст разрешён по возрасту. Не рекомендуется пользоваться сайтом, если вам меньше 18 лет.
" ... В случае вынужденной остановки за городом (например, в результате ДТП), водитель, вышедший на проезжую часть или обочину, должен носить одежду из световозвращающей ткани. Это может быть жилет, куртка или жилет-накидка; одежда должна соответствовать ГОСТ, то есть нельзя прикрепить катафотную полосу к обычной куртке. При этом пассажиры не обязаны маркировать себя. Отметим, что в тексте документа не прописана ответственность за несоблюдение этого пункта ПДД. Таким образом, пока что нарушение остается на совести автомобилиста. ... "
" ... Конечно, от аварии никто не застрахован, но самое неприятное Елену ждало впереди: она рассчитывала, что если крупный и респектабельный сервис оказал ей такую «услугу», она вправе рассчитывать на компенсацию ущерба. В «Яндекс.Такси» ей объяснили, что они юридически и не такси вовсе, а что-то вроде крупной доски объявлений, интернет-форума, где пассажиры напрямую пользуются услугами перевозчиков. Следовательно, никакой ответственности за вред здоровью «Яндекс.Такси» не несет — все вопросы к тому ООО, которое привезло пассажира в дерево. ... "
" ... Ранее «Коммерсантъ» сообщил, что некоторые авиакомпании начали менять заявленное расписание полетов за рубеж и отменять рейсы, запланированные на первые числа августа. Издание отмечало, что на такие отмены рейсов в Стамбул пожаловались клиенты «Аэрофлота». Некоторые пассажиры намеревались лететь в Турцию из регионов через Москву и теперь потеряли билеты на внутренний рейс, сообщило издание. ... "
" ... Сегодня проект дал городу очень многое. Первое — сокращение очередей за билетами, по нашим оценкам, более чем на треть. Второе — экономия около 2 млрд. рублей в год на изготовлении бумажных бланков. Третье — разгрузка водителей наземного транспорта, которым в большинстве случаев теперь не нужно принимать оплату за проезд в салоне подвижного состава, так как пассажиры пользуются «Тройкой». ... "
" ... Уже в 1990-е гг. подобный успех повторили Огава Йоко, Ю Мири, Каваками Хироми, Тавада Йоко и многие другие японские писательницы. Последняя, переехав в 1980-е гг. в Германию, выиграла все основные немецкие литературные награды (наряду с японскими). И сейчас она одна из наиболее вероятных претенденток на Нобелевскую премию по литературе одновременно от Японии и ФРГ, — уникальный случай. Фактически, она во многом повторила успех британского нобелиата Кадзуо Исигуро. Вот только последнему пришлось отказаться от языка своих родителей и писать исключительно по-английски. Тавада Йоко хорошо себя чувствует сразу в двух культурах, немецкой и японской, и на вопрос Forbes о Нобелевской премии ответила так: «Если я стану лауреаткой, то не как японская писательница, а как писательница азиатского происхождения, живущая в Европе». На русском языке можно прочесть ее новеллу «Собачья невеста» и сборник «Подозрительные пассажиры твоих ночных поездов». ... "