Внимание! Сайт не гарантирует того, что представленный текст разрешён по возрасту. Не рекомендуется пользоваться сайтом, если вам меньше 18 лет.
" ... Да. Мама — сибирячка. Папа — украинец. Бабушки и дедушки — крестьяне. Но советской она не была, я имею в виду в таком, не очень приятном смысле слова. Хотя в мире, за границей Раиса Горбачева представляла советскую женщину. Она была воспитана в советской культуре. Она родилась в 1932 году, то есть детеныш советской идеологии. При этом она не была такой советской женщиной, которая понятна каждому встречному-поперечному. Она не была узнаваемой женой соседа. Это правда. Но мне кажется, просто не хватило времени на то, чтобы российские женщины поняли, что они могут быть такими же, как Раиса Горбачева. И это была одна из ее идей — доказать русской женщине, что она может красиво одеваться, достойно выглядеть рядом с мужем. Для этого она запустила в стране Burda Moden, немецкий журнал с выкройками, чтобы доказать, что такие наряды может своими руками сшить каждая женщина. ... "
" ... При этом все чаще в рассказах покупателей о приятном шопинге сквозит желание остаться в одиночестве: спокойно и в тишине бродить между полками после рабочего дня. Негативные эмоции в основном исходят от навязчивого сервиса, недружелюбия персонала, скоплений людей, не дающих сосредоточиться и получить удовольствие. Самое неприятное место в магазине — у кассы. И даже доставка курьером — необходимость его встречать — подчас вызывает дискомфорт. В идеале продукты должны сами появляться у двери. ... "
" ... У японцев есть чему поучиться. Когда ты настолько плотно соприкасаешься со стихией — тайфунами, землетрясениями, перестаешь беспокоиться о мелочах. Японцы научили меня всегда пребывать в хорошем настроении. Каждый новый день — уже чудо. Но это вовсе не то, что американцы считают «позитивным мышлением». У американцев, например, совсем другое отношение ко времени. У них настоящее время — это всегда сейчас. Как говорит основатель Amazon Джефф Безос: каждый раз, когда ты входишь в офис, это всегда «день первый». Для японцев время циклично: они живут в настоящем с уважением к будущему и отдавая дань прошлому. Как времена года — одно без другого невозможно, поэтому они и следуют друг за другом. Таким образом, ты всегда находишься в доработке, в улучшении процессов, ты всегда в приятном ожидании чего-то нового, радуясь тому, что уже случилось. Европейцы, наоборот, предпочитают жить прошлым. Для них будущее выглядит как улучшенное прошлое. «Раньше все было лучше» — такая железная установка. У французов же перманентная ностальгия. Даже если раньше было плохо, уж точно не так плохо, как сейчас! ... "