Внимание! Сайт не гарантирует того, что представленный текст разрешён по возрасту. Не рекомендуется пользоваться сайтом, если вам меньше 18 лет.
" ... Дело не в подстраивании под вкусы публики, а в реагировании на общественный запрос. И даже, если хотите, на телевизионную моду, которая тоже существует. Плох тот журналист, который не чувствует изменения общественных настроений в стране. Смотрите: мы никогда не пропускали самых важных общественно-политических тем недели. Никогда. Вопрос в том, как именно о них рассказывать. Каким телевизионным языком? Используем мы, например, музыку в наших сюжетах, создавая дополнительный эмоциональный фон? Или строго следуем классическому информационному жанру, давая только текст корреспондента и фрагменты интервью в сюжетах? Делаем клиповый, быстрый монтаж, чтобы зритель не отвлекался от телевизора, где все время что-то мелькает и меняется, или зритель снова готов сесть и провести 10 минут, слушая подробный и неторопливый рассказ о том или ином событии? А от таких, казалось бы, мелочей зависит зрительское восприятие той темы, которую мы описываем. Есть еще и вопрос верстки программы, последовательности сюжетов. Тут тоже важен общественный фон. К примеру, начинаем мы программу с какой-то необычной и социально важной истории «обычного» человека, чтобы увлечь этим зрителей. И потом уже показываем большой сюжет о политическом раскладе накануне каких-нибудь выборов. Или аудитория ждет именно политического анализа и посмотрит большой политический сюжет, а потом уже другие необычные истории, которые мы тоже раскопали на этой неделе. ... "
" ... Краткая обязательная программа в Дохе: о географии города даст представление обзор с 300-метровой башни Aspire, «оси» городского спортивного комплекса. Об истории — визит в Национальный музей Катара, занявший бывший дворец шейха, и в Музей исламского искусства. Один вечер непременно нужно посвятить небольшому путешествию по заливу на борту доу, арабской деревянной лодки. В ночных огнях современные футуристические здания особенно впечатляют, и наблюдать это лучше именно с воды. Точка притяжения — набережная Корниш. Главный променад тянется на несколько километров вдоль залива, соединяя небоскребы делового центра с исторической частью города. Ну и, разумеется, сук, арабский рынок: аутентичный шопинг вперемешку с аутентичным же перекусом в маленьких ресторанчиках. Когда лабиринты лавок исследованы, сувениры куплены и запасы специй пополнены, можно с чистой совестью потратить оставшееся до ужина время в зоосекции рынка, разглядывая котят в платьицах и слушая певчих птиц. ... "
" ... Нужно разделять два состояния в писательской работе: вдохновение, когда появляются идеи (короткий, ослепительный момент), и непосредственное написание текста (ремесло, требующее много времени). Когда у меня появляются идеи, я иногда немного боюсь сам себя. Но все остальное время — это работа художника, ремесленника, терпеливая и очень техническая. Часто я описываю ужасные сцены вскрытия, слушая оперу и абсолютно абстрагировавшись от описываемого насилия. Как говорил Джеймс Эллрой: «Я профессионал». ... "
" ... У Федора Семеновича была такая привычка — задать собеседнику какой– нибудь замысловатый сложный вопрос, требующий долгого ответа, а потом, слушая вполуха, приглядываться к его мимике и жестикуляции, как бы внюхиваясь в чужую душу. Часто удавалось многое понять еще до обсуждения конкретных вопросов. ... "
" ... — Дело не в подстраивании под вкусы публики, а в реагировании на общественный запрос. И даже, если хотите, на телевизионную моду, которая тоже существует. Плох тот журналист, который не чувствует изменения общественных настроений в стране. Смотрите: мы никогда не пропускали самых важных общественно-политических тем недели. Никогда. Вопрос в том, как именно о них рассказывать. Каким телевизионным языком? Используем мы, например, музыку в наших сюжетах, создавая дополнительный эмоциональный фон? Или строго следуем классическому информационному жанру, давая только текст корреспондента и фрагменты интервью в сюжетах? Делаем клиповый, быстрый монтаж, чтобы зритель не отвлекался от телевизора, где все время что-то мелькает и меняется, или зритель снова готов сесть и провести 10 минут, слушая подробный и неторопливый рассказ о том или ином событии? А от таких, казалось бы, мелочей зависит зрительское восприятие той темы, которую мы описываем. ... "