Внимание! Сайт не гарантирует того, что представленный текст разрешён по возрасту. Не рекомендуется пользоваться сайтом, если вам меньше 18 лет.
" ... Даже в Кремле признают, что исход конфликта зависит не от результатов проверок и юридических тонкостей. По сведениям Newsweek, в понедельник на закрытом брифинге для кремлевского пула Медведев заявил, что наилучшим исходом был бы приход в компанию третьего совладельца, причем частного, а не государственного—вроде корпорации «Ростехнологии», которая давно присматривалась к «Норникелю». ... "
" ... Конечно, чтобы совершить любую покупку, клиенту важно углубиться в процесс и разобраться в нюансах, особенно если мы говорим о серьезных инвестициях. De Beers, как родоначальник бриллиантовой индустрии, обладает колоссальным экспертным опытом. В любом бутике профессиональные консультанты окажут квалифицированную помощь в выборе украшений с бриллиантами с учетом всех тонкостей. ... "
" ... Процедура передачи в наследство зарубежных активов сопряжена с массой нюансов и юридических тонкостей. В разных странах — разные сроки вступления в наследство, а невостребованные активы чаще всего отходят в казну государства. При этом не «зафиксированные» нотариально средства наследникам придется собирать буквально по крупицам, наталкиваясь на препятствия, связанные с банковской тайной и нежеланием делиться информацией о счетах клиентов, а также отсутствие договоров правовой помощи между конкретными странами. ... "
" ... Фоном для принятия этого закона стало серьезное обострение ситуации на Северном Кавказе и усиление ксенофобских тенденций в России. Но в тексте документа оказалось множество примечательных тонкостей, позволяющих максимально широко применять новые нормы. Так, право на объявление общественной организации экстремистской было возложено на суд, вводилось понятие вражды или ненависти по политическим мотивам, а также в отношении «социальной группы» (таковыми суды вскоре признали чиновников, милиционеров и пр.). Любое общественное или религиозное объединение могло с легкостью получить предупреждение из прокуратуры, если в деятельности хотя бы одного из региональных или структурных подразделений будут обнаружены признаки экстремизма. К тому же до решения суда о прекращении деятельности общественного объединения, заподозренного в экстремизме, «соответствующее должностное лицо» могло вынести постановление о приостановлении этой деятельности. По этому закону в итоге была объявлена экстремистской и запрещена Национал-большевистская партия Эдуарда Лимонова. В этом же законе вводилось и понятие Федерального списка экстремистских материалов, однако в реальности он впервые появился только пять лет спустя. ... "
" ... Японцы, как известно, очень трудолюбивы и много учатся. Тем не менее хороший английский для них — большая редкость. Иногда встречаются крупные японские компании, в которых вообще нет англоговорящих сотрудников. На деловые встречи японские предприниматели и топ-менеджеры, как правило, берут переводчика — штатного или со стороны. В нашем магазине представлена джинсовая одежда очень известной фирмы, офисы которой есть во многих странах. На выставке в Берлине я познакомилась с японцем, создателем этого бренда, и очень удивилась, что разговаривать с ним пришлось через переводчика. Это немного странно и делает личное общение, которое так ценят японские предприниматели, более сложным, особенно на первых этапах сотрудничества. Дело в том, что темп речи у японцев отличается от нашего. Они говорят мало, медленно, долго думают, очень сдержанны. Надо знать много тонкостей, чтобы «расшифровать» не просто их намерения, но и отношение к вам, к тому, что вы сообщаете. Например, кивок головы вовсе не означает, что с вами согласились, просто информация понятна и принята к сведению. В присутствии переводчика это неспешное общение еще более замедляется, так как ваш партнер ждет, когда скажет переводчик, потом долго думает, потом отвечает, и опять ожидание перевода. Возможно, поэтому японцы любят не официальные встречи, а личные, когда можно воспользоваться мгновенным переводом. ... "