Внимание! Сайт не гарантирует того, что представленный текст разрешён по возрасту. Не рекомендуется пользоваться сайтом, если вам меньше 18 лет.
" ... Городской стратег Анастасия Железнова объясняет, как так получилось: «Городские топонимы часто мигрируют, в случае с Китай-городом мы можем наблюдать, как границы исторического района расползлись и объединили в себе несколько иконических кварталов — Хитровку, Ивановскую горку и переулки рядом с бульварами. Здесь, к счастью, не нашлось места для больших бизнес-центров, нет министерств и ведомств, зато сохранилась кинематографичная и очень московская историческая застройка. Покровка была главной дорогой из Кремля, знать стремилась здесь селиться, поэтому тут много усадеб, церквей и доходных домов, где сейчас можно легко найти квартиру или небольшой офис. Есть и знаковые примеры конструктивизма, советские постройки и симпатичные примеры современного благоустройства и домов deluxe-класса. Это правильный городской микс». ... "
" ... Поколение за поколением люди, как в первобытную магию, верят в ритуалы переписывания. Так в сталинские времена школьники замарывали в учебниках имена и вырезали фотографии политиков и полководцев, оказавшихся врагами народа. Так географы в конце 1940-х тщательно уничтожали немецкие названия в Восточной Пруссии и татарские топонимы в Крыму, словно все эти новоиспеченные Пионерские, Гвардейские и Первомайские могли уничтожить память места. Так и теперь: политики по-детски наивно верят, что если объявить Хрущева врагом народа и переписать постановление 1954 года, то Крым точно станет нашим и мировое сообщество его признает. ... "
" ... Расплавленная порода до сих пор переливается под корочкой земли раскаленным джемом, поддерживая жар — и человеческое любопытство. Главный во всем парке объект наблюдений — гейзер Олд-Фэйтфул раз в полтора часа, как серьезный тенор прочистив горло парой-тройкой коротких колоратур, выпускает в небо «трель» высотой до 40–50 м. За ним по части киногеничности следует совершенно брэдберианского вида Большой призматический источник, весь радужный от пигментированных бактерий и водорослей, кипящий и, кажется, кишащий инопланетными тварями в хитине. Йеллоустонские термальные топонимы все будто взяты с вымышленных карт, обживших титульные листы классического фэнтези: «Сернистый Котел»! «Грязный Вулканище»! «Драконья Пасть»! Обязателен заплыв в речке Файрхоул, в некоторой степени соответствующей своему имени: питающие ее источники фыркают кипятком, но плескаться в «Огненном Жерле» совсем не горячо, а очень даже приятно — особенно в той его части, где последовательность шутейных почти что порогов превращает речку в природный аттракцион. Неподалеку от реки вздыхает и вечно не может прокашляться пузырями Фаунтейн Пейнт Пот, гигантская палитра разноцветных грязевых озерец — красных, синих, охряных и медных от расплавленных в них глубинных минералов. ... "