Внимание! Сайт не гарантирует того, что представленный текст разрешён по возрасту. Не рекомендуется пользоваться сайтом, если вам меньше 18 лет.
" ... - они смогут самостоятельно регистрировать ККТ через личный кабинет на сайте ФНС, не тратя времени на поездку в налоговую; ... "
" ... Впрочем, тратя сотни тысяч на себя, Мадам Уокер слыла филантропом. Сейчас ее помнят в первую очередь как благотворительницу. Будучи полуграмотной, Мадам выделяла большие средства на развитие негритянского образования, особенно для женщин. Она финансировала Институт Таскиги, институт для негритянских девушек в городе Дайтоне и еще два подобных учебных заведения в других штатах. Заодно Мадам построила школу в одной из стран Западной Африки и оплачивала ее содержание. Виллу свою она завещала авторитетной организации чернокожих — Национальной ассоциации прогресса цветного населения (NAACP). В завещании Мадам также отметила, что президентом в ее компании всегда должна быть только женщина, и выделила на благотворительность две трети всего оставляемого капитала. ... "
" ... Вспоминая тех, кто отказали ей в инвестициях, Уэйнрайт лишь пожимает плечами. Хотя она все еще занимает скорее оборонительную позицию, когда речь заходит о ее неудачах. «В Pets нам нужно было еще всего $80 млн чтобы выйти на прибыль, – говорит она. – Когда я закрывала компанию, ее потенциальная цена составляла $100 млн». Но она усвоила уроки. RealReal работает при минимальных затратах, воздерживаясь от дорогостоящего маркетинга и занимая более чем скромный офис в помещении бывшей кондитерской фабрики в неприглядном районе Сан-Франциско Бейвью. И вместо того, чтобы продавать упаковки собачьего корма по $50, тратя при этом целое состояние на транспортировку, RealReal торгует люксовыми товарами, средняя стоимость которых – $250. Эта цифра растет, по мере того, как компания включает в свой ассортимент часы, ювелирные изделия и произведения искусства (недавно на сайте вывесили на продажу картину Пикассо стоимостью в $40 000). ... "
" ... Мне очень повезло с основным работодателем и коллегой. Сергей — талантливый переводчик, удивительно работоспособный, и у него есть чему поучиться. Он давно убедил меня, что набор текста или форматирование таблиц, когда у тебя несколько высших образований, — это «забивание гвоздей микроскопом». В сериалах и фильмах про американских врачей или адвокатов мы часто видим, что они пользуются диктофоном, не тратя время на сидение за клавиатурой. Сергей взял эту идею на вооружение, разработал свою методику перевода и запатентовал ее. Уже несколько лет так работаю и я. ... "
" ... Получился настоящий парадокс. В смартфоне у меня установлены все мессенджеры, какие только возможно. В каждый из них постоянно валится поток сообщений: я управляю бизнесом и у меня в целом высокий темп жизни. До определенного момента я постоянно их перелистывала и отвечала на каждое послание. И даже не тратя время на управление автомобилем, я постоянно дергалась, отвлекалась, не могла сосредоточиться на том, что делаю. ... "