Внимание! Сайт не гарантирует того, что представленный текст разрешён по возрасту. Не рекомендуется пользоваться сайтом, если вам меньше 18 лет.
" ... В ресторанах за соседними столами часто сидят смеющиеся подруги, деловые люди и семьи с детьми. Из-за шума родители не могут отдохнуть, а бизнесмены договориться. Дружная компания, которая пришла повеселиться, чувствует себя не в своей тарелке. Предупредить скрытый конфликт посетителей поможет аудиозонирование: гости интуитивно выберут комфортные места. Обычно в кафе и ресторанах есть детская, родительская, деловая, общая зоны и санузел. В детскую комнату малышей приводят родители, которые садятся рядом. Им хочется покоя, поэтому в их зоне лучше включать расслабляющую и негромкую музыку. «Родительская» часть заведения подойдет и для деловых встреч, поскольку здесь тихо (дети находятся в игровой комнате). ... "
" ... Мне очень приятно, что «1793» популярен в России. Русский читатель, насколько мне известно, весьма требователен. Думаю, мне очень повезло с на редкость компетентным переводчиком, Сергеем Штерном. Он, судя по всему, не только прекрасно чувствует, как переводить прозу со сравнительно небольшого шведского языка на необъятный русский, но и глубоко вникает в содержание, замечает даже мелкие несообразности, ускользнувшие от внимания автора. Во время работы Сергей задал бесчисленное количество вопросов, касающихся важных деталей в книге. На некоторые мне удалось ответить, а другие позволили внести коррективы. Они будут важны как для последующих переводчиков, так и при переиздании. Думаю, на сегодняшний день именно русские издания «1793» и «1794» наиболее верны. ... "
" ... Очень многие люди считают диагноз «рак» синонимом «я умер». И вообще в обществе есть коллективный страх перед диагнозом «онкология», он просто накрывает многих людей, и я вижу этот страх. Конечно, как врач, я должна иметь в голове план его лечения. Но еще очень важно, когда пациент понимает, что я эмоционально от него не отдаляюсь, он не чувствует, что бороться ему придется в одиночестве. ... "
" ... Соннену тоже 41 – и он единственный человек на планете, который позволял себе смеяться над Федором Емельяненко, находясь в метре от Федора Емельяненко. Летом 2017 года Соннен и Емельяненко оказались на одной пресс-конференции – и Чейл говорил: «Представьте, что чувствует Федор сейчас, сидя рядом со мной. Я думаю, он просто рад быть рядом с величайшим бойцом всех времен!» ... "
" ... Уже в 1990-е гг. подобный успех повторили Огава Йоко, Ю Мири, Каваками Хироми, Тавада Йоко и многие другие японские писательницы. Последняя, переехав в 1980-е гг. в Германию, выиграла все основные немецкие литературные награды (наряду с японскими). И сейчас она одна из наиболее вероятных претенденток на Нобелевскую премию по литературе одновременно от Японии и ФРГ, — уникальный случай. Фактически, она во многом повторила успех британского нобелиата Кадзуо Исигуро. Вот только последнему пришлось отказаться от языка своих родителей и писать исключительно по-английски. Тавада Йоко хорошо себя чувствует сразу в двух культурах, немецкой и японской, и на вопрос Forbes о Нобелевской премии ответила так: «Если я стану лауреаткой, то не как японская писательница, а как писательница азиатского происхождения, живущая в Европе». На русском языке можно прочесть ее новеллу «Собачья невеста» и сборник «Подозрительные пассажиры твоих ночных поездов». ... "